-
1 lip
lip1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) labio2) (the edge of something: the lip of a cup.) borde•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to
lip n labiotr[lɪp]1 labio2 (of cup etc) borde nombre masculino■ I'll have less of your lip! ¡basta de groserías!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmy lips are sealed figurative use soy una tumbato be on everybody's lips ser la comidilla de todosto bite one's lip morderse la lenguato keep a stiff upper lip poner al mal tiempo buena carato lick one's lips relamerselip ['lɪp] n1) : labio m2) edge, rim: pico m (de una jarra), borde m (de una taza)n.• borde s.m.n.• belfo s.m.• labio s.m.lɪp1) ca) ( Anat) labio mto read somebody's lips — leerle* los labios a alguien
to bite one's lip — morderse* la lengua
to lick/smack one's lips — relamerse
my lips are sealed: I can't tell you, my lips are sealed no puedo decírtelo, he prometido no decir nada; don't worry, my lips are sealed no te preocupes, no diré una palabra or de mi boca no saldrá; to button one's lip (colloq) callarse la boca (fam); to keep a stiff upper lip — guardar la compostura, no inmutarse
b) (of cup, tray) borde m2) u ( insolence) (colloq)[lɪp]1. N1) (Anat) labio m ; [of cup, crater] borde m ; [of jug etc] pico mto bite one's lip — (lit) morderse el labio; (fig) morderse la lengua
to lick or smack one's lips — relamerse
my lips are sealed — (=I won't tell) soy una tumba; (=I can't tell) no puedo contar nada
- pay lip service to an idealstiff 1., 3)2) * (=insolence) impertinencia f, insolencia fnone of your lip! — ¡cállate la boca! *
2.CPDlip balm N — = lip salve
lip salve N — (Brit) vaselina f, cacao m, protector m labial
* * *[lɪp]1) ca) ( Anat) labio mto read somebody's lips — leerle* los labios a alguien
to bite one's lip — morderse* la lengua
to lick/smack one's lips — relamerse
my lips are sealed: I can't tell you, my lips are sealed no puedo decírtelo, he prometido no decir nada; don't worry, my lips are sealed no te preocupes, no diré una palabra or de mi boca no saldrá; to button one's lip (colloq) callarse la boca (fam); to keep a stiff upper lip — guardar la compostura, no inmutarse
b) (of cup, tray) borde m2) u ( insolence) (colloq) -
2 ♦ lip
♦ lip /lɪp/n.1 (anat.) labbro; (fig.) orlo, margine: He kissed me on the lips, mi baciò sulle labbra; She touched her upper lip, si toccò il labbro superiore; Read my lips, ascolta bene quello che ti dico; the lip of a cup, l'orlo d'una tazza; the lip of a volcano, il bordo di un vulcano; the lips of a wound, i labbri d'una ferita3 sporgenza; lama (fig.): a narrow lip of rock on a rock face, una stretta lama di roccia (o cengia) sulla parete di un monte5 [u] (mus.) imboccatura; modo d'imboccare uno strumento a fiato6 [u] (fam.) impertinenza; impudenza; sfacciataggine; insolenza: None of your lip!, basta con la tua insolenza!● ( USA) lip balm = lip salve ► sotto □ (fon.) lip consonant, consonante labiale □ lip-deep, falso; insincero; superficiale; a parole □ ( cosmesi) lip gloss, lucidalabbra □ lip-homage, omaggio insincero (o a parole) □ lip-language, linguaggio delle labbra (o dei sordomuti) □ lip-reading, labiolettura □ lip religion, religiosità superficiale □ lip salve, burro di cacao; (fig.) (parole di) adulazione □ lip server, chi pratica il ► «lip service» ( sotto) □ lip service, devozione finta; rispetto puramente verbale; adesione meramente formale: to pay lip service to the ideals of democracy, dare un'adesione puramente formale agli ideali della democrazia □ (fam.) lip-smacking, da leccarsi i baffi; ottimo; eccellente □ ( radio, TV) lip synchronization, sincronizzazione delle labbra ( per trasmissioni in playback) □ (relig.) lip worship, devozione insincera □ (fig.) to bite one's lip, mordersi le labbra □ ( slang) to button (up) one's lip, cucirsi la bocca (fig.) □ to curl one's lips, arricciare le labbra □ (fig.) to hang on sb. 's lips, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ (fam.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; stringere i denti □ (fig.) to lick (o to smack) one's lips, avere l'acquolina in bocca; leccarsi i baffi (o le dita) □ (fig.) to refuse to open one's lips, non voler aprir bocca; rifiutarsi di parlare □ ( slang USA) to watch one's lip, stare attento a come si parla; evitare di dire parolacce.(to) lip /lɪp/A v. t.1 toccare con le labbra; baciareB v. i.1 (mus.) imboccare uno strumento (a fiato) -
3 lip
{lip}
I. 1. устна
it escaped my LIPs изплъзнами се от езика/устата
to bite one's LIP прехапвам устни
to hang one's LIP in humiliation провесвам нос засрамен
no food has passed his LIPs today днес нищо не e хапнал
not a word passed his LIPs не издума/каза нито дума
with parted LIPs с полуотворена уста
2. бот., зоол. устна
3. край, ръб (на съд, рана, кратер и пр.)
4. муз. положение на устните при свирене (на духов инструмент)
5. муз. мундщук
6. sl. нахалство
none of your LIP! стига! не с този нахален тон! to give LIP to someone говоря дръзко/нахално на някого
7. attr фон. устен, лабиален, неискрен, само на думи
II. 1. докосвам устни до, целувам
2. промълвявам
3. плискам се о* * *{lip} n 1. устна; it escaped my lips изплъзнами се от езика/устата;(2) {lip} v (-pp-) 1. докосвам устни до; целувам; 2. промълвявам;* * *устна; устен; промълвявам;* * *1. attr фон. устен, лабиален, неискрен, само на думи 2. i. устна 3. ii. докосвам устни до, целувам 4. it escaped my lips изплъзнами се от езика/устата 5. no food has passed his lips today днес нищо не e хапнал 6. none of your lip! стига! не с този нахален тон! to give lip to someone говоря дръзко/нахално на някого 7. not a word passed his lips не издума/каза нито дума 8. sl. нахалство 9. to bite one's lip прехапвам устни 10. to hang one's lip in humiliation провесвам нос засрамен 11. with parted lips с полуотворена уста 12. бот., зоол. устна 13. край, ръб (на съд, рана, кратер и пр.) 14. муз. мундщук 15. муз. положение на устните при свирене (на духов инструмент) 16. плискам се о 17. промълвявам* * *lip [lip] I. n 1. устна; to keep a stiff upper \lip прен. не падам духом, държа се гордо (твърдо); to hang on a person's \lips слушам някого много внимателно, жадно поглъщам всяка казана дума; to bite o.'s \lip прехапвам устни; to curl o.'s \lips ост. презрително свивам устни; to lick o.'s \lips облизвам се (и прен.); to make up a \lip намусвам се, правя недоволна гримаса; ripe \lips червени устни (като череши); not to open o.'s \lips не проговарям, не проронвам дума; to button o.'s \lip държа си езика зад зъбите, мълча си; to seal s.o.'s \lips затварям някому устата, накарвам някого да млъкне; 2. sl нахалство; дързък отговор; none of your \lip! стига! не с този тон! 3. край, ръб (на съд, рана, кратер и пр.); pouring \lip тех. леяк; 4. муз. положение на устните при свирене (на духов инструмент); 5. муз. мундщук; 6. улей (на пещ); 7. хидр. праг; II. adj 1. ез. лабиален, устен; 2. прен. неискрен, повърхностен, само на думи; III. v (- pp-) 1. докосвам с устни, ост. целувам; 2. промълвям, казвам тихо. -
4 lip
lip1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) leppe2) (the edge of something: the lip of a cup.) rand, framspringende kant•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service tokant--------leppe--------randIsubst. \/lɪp\/1) ( anatomi) leppe2) ( botanikk) leppe3) kant, rand, leppe, støpekant, nebb, tut4) ( hverdagslig) frekkheter, fleip, nesevisheter5) fremspring, overkant6) ( musikk) embouchure, munnstilling, leppestilling, munnstykke7) ( mekanikk) skjær (på bor)8) (golf, også lip of hole) hullkantbite one's lip bite seg i leppenbutton the lip være stille, ikke si noe, kneppe igjen (munnen)curl one's lip geipe hånlig, se hånlig ut, hånlehang (up)on somebody's lips ( overført) henge ved noens lepper, sluke hvert ord noen sierit is on every lip eller it is on everybody's lips det er på alles lepperkeep a stiff upper lip ( overført) bite tennene sammen, ikke fortrekke en minelick one's lips eller smack one's lips slikke seg om munnenlips lepper, munnlower\/under lip underleppemy lips are sealed min munn er lukket (med sju segl)none of your lip! ( hverdagslig) ikke vær så nesevis!open one's lips si noe, åpne munnenpay lip service snakke etter munnenupper lip overleppeIIverb \/lɪp\/1) berøre med leppene2) ( gammeldags) kysse3) ytre mykt, hviske4) ( om vann) slikke5) ( golf) forklaring: slå ballen helt til kanten av et hull -
5 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) ustnica2) (the edge of something: the lip of a cup.) rob•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *I [lip]nounustna, ustnica; plural usta, šoba; slang predrznost, nesramnost, jezikanje; rob (jame, rane); kljun (posode)to bite one's lip — gristi si ustnico (v jezi), zadrževati smehslang to give lip — jezikati, predrzno odgovarjatito hang on s.o.'s lips — napeto koga poslušatito keep a thing within, one's lips — obdržati kaj zaseslang none of your lip! — ne bodi predrzen!, ne jezikaj!II [lip]transitive verbdotakniti se z usti; poetically poljubiti; oplakovati (breg reke); mrmrati, šepetati -
6 lip
lip [lɪp]∎ her lip trembled ses lèvres tremblaient;∎ my lips are sealed je ne dirai rien;∎ her name is on everyone's lips son nom est sur toutes les lèvres;∎ to read sb's lips lire sur les lèvres de qn;∎ familiar read my lips (believe what I say) écoutez-moi bien□ ;∎ to do or pay lip service to sth faire semblant de s'intéresser à qch;∎ the company is paying lip service to the need for a crèche l'entreprise prétend s'intéresser à la nécessité d'une crèche(b) (of jug) bec m; (of cup, bowl) rebord m; (of wound) lèvre f, bord m; (of well) margelle f; (of crater, golf hole) bord m∎ enough of your lip! ne sois pas insolent!;∎ don't give me any of your lip! ne te fiche pas de moi!►► lip balm baume m pour les lèvres;lip gloss brillant m à lèvres;lip microphone microphone m labial;lip pencil crayon m à lèvres;lip salve pommade f ou baume m pour les lèvres -
7 lip
lip [lɪp]1. nouna. ( = part of body) lèvre f• less of your lip! ne sois pas insolent !2. compounds• he only pays lip service to socialism il n'est socialiste qu'en paroles ► lip-sync(h) transitive and intransitive verb chanter en play-back* * *[lɪp] 1.1) Anatomy lèvre fmy lips are sealed! — bouche cousue! (colloq)
2) (of bowl, crater) bord m; ( of jug) bec m3) (colloq) ( cheek) insolence f2. 3.- lipped combining formthin-/thick-lipped — aux lèvres minces/charnues
•• -
8 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) læbe2) (the edge of something: the lip of a cup.) kant; rand•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) læbe2) (the edge of something: the lip of a cup.) kant; rand•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
9 lip-service
{'lip,sə:vis}
n обещания/възхищение и пр. само на думи
to pay/give LIP-SERVICE to служа/обещавам/признавам само на думи* * *{'lip,sъ:vis} n обещания/възхищение и пр. само на думи; t* * *n неискрено изразяване на чувствата;pay LIP-SERVICE to признавам (и пр.) само на думи;lip-service; n обещания/възхищение и пр. само на думи; to pay/give lip-service to служа* * *1. n обещания/възхищение и пр. само на думи 2. to pay/give lip-service to служа/обещавам/признавам само на думи* * *lip-service[´lip¸sə:vis] n неискрено изразяване на чувства, лицемерие, двуличие; празни думи; to pay ( give) \lip-service to помагам (служа, признавам) само на думи. -
10 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) lábio2) (the edge of something: the lip of a cup.) borda•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *[lip] n 1 lábio, beiço. 2 aba, orla. 3 insolência. • vt 1 tocar com os lábios. 2 balbuciar, murmurar. 3 beijar. 4 lamber. • adj 1 falso, superficial, da boca para fora. 2 labial. to bite one’s lips conter a raiva. to hang on one’s lips ficar ouvindo atentamente. to keep a stiff upper lip coll a) não esmorecer perante dificuldades. b) não demonstrar emoções contidas. -
11 lip
/lip/ * danh từ - môi =upper lip+ môi trên =lower lip+ môi dưới =to curl one's lips+ cong môi =to liock (smack) one's lips+ liếm môi (trong khi hay trước khi ăn uống cái gì ngon); (nghĩa bóng) tỏ vẻ khoái trá, thoả mãn =to make a lip+ bĩu môi - miệng vết thương, miệng vết lở - miệng, mép (cốc, giếng, núi lửa...) - cánh môi hình môi - (âm nhạc) cách đặt môi - (từ lóng) sự hỗn xược, sự láo xược =to have had enough of someone's lip+ không thể chịu được sự láo xược của ai !stiff upper lip - sự không nao núng, sự không lay chuyển được, tính kiên cường =to carry (keep) a stiff upper lip+ không nao núng, giữ vững tinh thần, kiên cường !to hang one's lip - buồn thiu, sầu não !to hang on somebody's lips - (xem) hang !not tom open one's lips - không hé răng !word escapes one's lips - nói lỡ lời * ngoại động từ - hôn, mặt môi vào - vỗ bờ (nước, sóng) - thì thầm * nội động từ - vỗ bập bềnh (nước, sóng) -
12 lip-language
{'lip,læŋgwidʒ}
вж. lip-reading* * *{'lip,langwij} lip-reading.* * *вж. lip-reading* * *lip-language[´lip¸læʃgwidʒ] n език на глухонемите, при който има само движение на устните; жестомимична реч. -
13 lip
1 [deel van de mond] lip2 [op een lip gelijkende zaak] 〈 ook plantkunde〉 lip ⇒ 〈 techniek, technologie ook〉 joggle, 〈 van anker〉 bill, 〈 van hoefijzer〉 clip, 〈 van schoen〉 tongue♦voorbeelden:1 dikke lippen • thick/full lipsgesprongen lippen • chapped/cracked lipsmet opeengeklemde lippen • tight-lippedzijn lippen ergens bij aflikken • lick/smack one's lipsde lip laten hangen, een lipje trekken • hang one's lips, poutde lippen tuiten/samentrekken • pout, purse one's lips〈 figuurlijk〉 op aller lippen zijn • be on everybody's lips, be on every lipzich op de lippen bijten • bite one's lipsik zou het niet over mijn lippen kunnen krijgen • I couldn't bring myself to say such a thing -
14 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) vör2) (the edge of something: the lip of a cup.) vör; barmur, brún•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
15 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) lūpa2) (the edge of something: the lip of a cup.) (trauka) mala•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *lūpa; mala; nekaunība, rupjība; pieskarties ar lūpām; skūpstīt; lūpu; liekulīgs, neīsts -
16 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) lūpa2) (the edge of something: the lip of a cup.) kraštas•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
17 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) ret2) (the edge of something: the lip of a cup.) okraj•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *• ret -
18 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) pera2) (the edge of something: the lip of a cup.) okraj•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *• slovný• predstieraný• bezocivost• ret• pera• opovážlivost• neúprimný• okraj -
19 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) buză2) (the edge of something: the lip of a cup.) buză, margine•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
20 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) χείλι2) (the edge of something: the lip of a cup.) χείλος•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to
См. также в других словарях:
LIP (clockwork company) — LIP is a French clock company whose turmoil became emblematic of the conflicts between workers and management in France.The LIP factory, based in Besançon in eastern France, was having financial problems in the late 1960s and early 1970s, and… … Wikipedia
Lip sync — or Lip synch (short for lip synchronization) is a technical term for matching lip movements with voice. The term can refer to: a technique often used for performances in the production of film, video and television programs; the science of… … Wikipedia
LIP — LIP; lip·a·rid·i·dae; lip·a·ris; lip·a·rite; lip; lip·id; lip·i·do·plast; lip·i·do·sis; lip·i·do·some; lip·in; lip·less; lip·o·gram; lip·o·gram·mat·ic; lip·o·gram·ma·tism; lip·o·gram·ma·tist; lip·pen; lip·per·ings; lip·pia; lip·pi·ness;… … English syllables
Lip reconstruction — may be required after trauma or surgical excision. The lips are considered the beginning of the oral cavity and they are the most common site of oral cavity cancer. Any reconstruction of the lips must include both functional and cosmetic… … Wikipedia
Lip piercing — Nicknames Snakebites, Monroe, etc. Location upper, lower or middle lip Healing 6 to 8 weeks … Wikipedia
Lip — (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other animals. In… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip bit — Lip Lip (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip comfort — Lip Lip (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip comforter — Lip Lip (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip labor — Lip Lip (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip reading — Lip Lip (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English